Каталог
- Защита лица Optrel
- Защита органов дыхания Optrel
- Портативные газоанализаторы
- Стационарные газоанализаторы
- Защита глаз
- Брендирование продукции
- Пожарные каски
- Каски промышленные, строительные, рабочие
- Изолирующие средства защиты органов дыхания
- Фильтрующие средства защиты
- Самоспасатели
- Защита слуха
- Защитная одежда
- Средства защиты от падения с высоты
- Индивидуальные фонари для пожарных и спасателей
- Датчики пламени
- Датчики (сенсоры)
- Аварийно-спасательный автомобиль
- Гидравлический аварийно-спасательный инструмент в одношланговом исполнении
- Тепловизоры
- Гидравлический аварийно-спасательный инструмент с аккумуляторным приводом
- Оборудование для тестирования и компрессоры
- Проектирование и монтаж
- Строительство котельных
Газоанализатор Altair 4x
Полумаска Advantage 200 LS
Комфортабельная защита органов дыхания – легкая и надежная!
Мы сделали наши дыхательные маски Advantage 200 еще лучше. Результатом является высокоэффективная маска, которая является как недорогой, так и удобной в использовании: Advantage 200 LS. Наша Advantage 200 LS благодаря своей фильтрующей технологии выполняет все требования к современной системе защиты дыхания. Дыхательные маски обеспечивают оптимальную защиту, повышенный комфорт и изготовлены с использованием новейших технологий. Другими признаками являются их малый вес, низкое сопротивление дыханию и простое надевание. В особенности переработанная носовая часть и выполненные большими площади уплотнения на подбородке и щеках обеспечивают комфортное и недавящее прилегание.
- Advantage 200 LS защищает от грязи, пыли и опасных газов. Она может применяться всюду – в промышленности, на ремесленных предприятиях или в домашнем хозяйстве. Превосходно подогнанное на контуры лица прилегание линии уплотнения обеспечивает максимальную защиту при еще более высоком комфорте ношения
- Advantage 200 LS состоит из тела маски,4-точечной лямки, вдыхательного/выдыхательного клапана и головных лямок. Кроме этого она может оснщаться различными корпускулярными, газовыми и комбинированными фильтрами.
- Инженеры-разработчики фирмы MSA SAFETY разработали единственную в своем роде линию уплотнения AnthroCurve, которая беспроблемно подходит к контурам лица носителя. Это означает еще большую безопасность плюс идеальное прилегание. Дыхательная маска производится трех размеров.
- Advantage 200 LS является результатом постоянного улучшения изделия: благодаря ее гибкости, малому весу и 4-точечной лямке она чрезвычайно комфортабельна. Система Multiflex является беспримерной на рынке. Встроенные в мягкий материал пластмассовые элементы делают лицевую часть эластичной и одновременно прочной. Для складского хранения и ношения маски с собой идеальной является сумка на поясе для Advantage
- Инструкция
- Описание
- Документация
- Технические характеристики
- Артикулы
Внимание!
Данная инструкция по использованию указывает на соответствующее назначению применение изделия, и служит для предотвращения опасностей. Она должна быть прочитана и соблюдаться.
Предоставляемые MSA AUER GmbH гарантии на это изделие снимаются, если оно вводится в действие, применяется, обслуживается и контролируется не в соответствии с указаниями MSA AUER GmbH.
Выбор и применение фильтрующих аппаратов находятся вне сферы влияния MSA AUER GmbH и зависят только от пользователя. Наша гарантия распространяется после этого только на сохранение качества изделия.
Вышеуказанное не изменяет положения о гарантиях и ответственности в условиях продажи и поставок. Описанное в настоящей инструкции по эксплуатации изделие отвечает директиве 89/686/EWG.
1. Описание и данные для заказа
Фильтрующий аппарат MSA AUER Advantage 200 состоит из полумаски (EN 140):
Advantage 200 S (малая) № для заказа 4303-570 Advantage 200 M (средняя) № для заказа 4303-560
Advantage 200 L (большая) № для заказа 4303-580 и следующей пары MSA AUER дыхательных фильтров:
Фильтр | Наименование | Класс фильтра | № для заказа |
20 P2 | пылевой фильтр | (EN 143) P2 | 10011347 200 P3 |
200 P3 | пылевой фильтр | (EN 143) P3 | 4303 590 201 A |
201A | пылевой фильтр | (EN 141) A2 | 4303 520 |
201ABEK | газовый фильтр | (EN 141) A2, B2, E1, K1 | 4303 73 |
202A-P3 | комбинированный фильтр | (EN 141) A2-P3 | 4303 530 |
202 ABEK-P3 | комбинированный фильтр | (EN 141) A2, B2, E1, K1-P3 | 4303 74 |
Всегда должны использоваться два фильтра одинакового типа и класса.
Данные для заказа фильтрующих аппаратов MSA AUER Advantage 200 M (средний), комплектных с двумя фильтрами.
Наименование | № для заказа | ||
ADVANTAGE 200 M | с 2 фильтрами 200 P3 | 430385 | |
ADVANTAGE 200 M | с 2 фильтрами 201 A | 430386 | |
ADVANTAGE 200 M | с 2 фильтрами 201 ABEK | 430388 | |
ADVANTAGE 200 M | с 2 фильтрами 202 A-P3 | 430387 | |
ADVANTAGE 200 M | с 2 фильтрами 202 ABEK-P3 | 430389 |
2. Выбор и использование
Выбор и применение относятся к компетенции пользователя. При этом должны соблюдаться национальные предписания и нормы, например предписания по использованию аппаратов защиты дыхания.
Необходимо особо учитывать, что:
- Этот аппарат защиты дыхания не поставляет кислород.
- При использовании концентрация кислорода в окружающей атмосфере должна быть не меньше 17 Vol. % (объемных %).
- В сомнительных ситуациях необходимо применять действующие независимо от окружающей атмосферы аппараты защиты дыхания.
- Вид и концентрация вредного вещества в окружающей атмосфере д.б. известны в такой степени, чтобы было возможно использование фильтрующего аппарата. При этом необходимо обращать внимание на выбор подходящих фильтров.
- Для пользователей с бородой, длинными бакенбардами, или аномалиями в зоне линии уплотнения маски следует ожидать, что не сможет быть достигнуто герметичное прилегание полумаски к лицу.
- Учитывайте опасность насыщенной кислородом атмосферы (воспламенение), или взрывоопасной атмосферы
(например, вследствие испарений растворителей).
3. Использование
Фильтр | Цветовая маркировка | Основное назначение и предельные значения для использования |
20 P2 | -/- | Установка только в держатели пылевых фильтров и в комбинации с газовыми фильтрами. Защищает от твердых и жидких частиц до 10-кратного ПДК значения. Не защищает от радиоактивных веществ, микроорганизмов (вирусы, бактерии, грибки и их споры) и биохимический активных веществ (энзимы, гормоны). |
200 P3 | белый | Защищает от частиц ядовитых веществ с незначительным давлением пара до 30-кратного ПДК или ТРК (технически реализуемая концентрация) значения. |
201 A | коричневый | Органические газы и пары с точкой кипения выше 65 °C до концентрации в 0,5 Vol. %, однако макс. до 30-кратного ПДК или ТРК значения. |
201 ABEK | коричневый серый желтый зеленый | Органические газы и пары с точкой кипения выше 65 °C, неорганические газы и пары (не СО или нитрозные газы), до концентрации в 0,5 Vol. %, кислотные и щелочные газы и пары до концентрации в 0,1 Vol. %, однако макс. до 30-кратного ПДК или ТРК значения. |
202 A-P3 | Коричневый-белый | Как 200 P3 и 201 A |
202 ABEK-P3 | коричневый серый желтый зеленый белый | Как 200 P3 и 201 ABEK |
Необходимо покинуть зону выполнения работ при ощущении следующих симптомов:
- запах, привкус или раздражение
- стало тяжело дышать
- изнеможение или головокружение.
Перед следующим использованием проверить фильтрующий аппарат на поломку, трещины и загрязнение: при необходимости очистить, продезинфицировать и установить новые фильтры. Всегда использовать только комплектный и исправный фильтрующий аппарат.
4. Использование
4.1 Проверка перед использованием
Проверить фильтрующий аппарат на комплектность и исправность:
- Два установленных фильтра одинакового типа и класса на повреждения и загрязнение.
- Вдыхательный и выдыхательный клапан.
- Лямки на состояние и достаточную эластичность.
- Тело маски на повреждения и загрязнение.
4.2 Замена фильтров
При замене всегда заменять сразу оба фильтра.
Установка фильтров:
Снять израсходованные фильтры. Новый фильтр правильно установить в держатель (выступ фильтра показывает в направлении выдыхательного клапана), и повернуть по часовой стрелке до защелкивания (см. Рис. 1).
При использовании фильтров 20 Р2: установить пылевой фильтр в держатель, затем держатель правильно наложить на установленный газовый фильтр и крепко придавить.
Снятие фильтров: производится в обратной последовательности.
4.3 Надевание фильтрующего аппарата
- Провести лямку через голову на затылок, полумаску надеть на подбородок и нос.
- Закрепить головную лямку (см. Рис. 2).
- Равномерно с обеих сторон затянуть лямки. Обращать внимание на комфортабельное, правильное прилегание
(см. Рис. 3).
- Для ослабления лямок слегка поднять зажим в направлении от маски (см. Рис. 4).
4.4 Проверка герметичности перед использованием
Проверка выдохом:
- Закрыть клапан ладонью руки (см. Рис. 5).
- Медленно выдохнуть.
- Герметичность прилегания в порядке, если если маска при этом слегка поднимается.
Проверка вдохом:
- Закрыть оба отверстия фильтров ладонями (см. Рис. 6).
- Вдохнуть и задержать дыхание на примерно 10 секунд.
- Герметичность прилегания в порядке, если не подсасывается воздух (маска слегка прижимается к лицу).
5. Чистка, запасные части и хранение
5.1 Чистка и уход
Для чистки маски снять дыхательные фильтры (чистка дыхательных фильтров невозможна). Промыть теплой водой с нейтральным моющим средством (например, дезинфицирующее средство AUER 90, № для заказа 2055-765), и прополоскать чистой водой; высушить на воздухе (макс. 50 °C).
5.2 Запасные части
Запасные части (за исключением дыхательных фильтров) не предусмотрены.
5.3 Хранение
Для дальнейшего использования сохранять только исправные полумаски. Неиспользуемые полумаски хранить в холодной, сухой и чистой атмосфере. Фильтры хранить в заводской упаковке.
5.4 Длительность складского хранения
Соблюдать указанные на дыхательных фильтрах сроки хранения. Они действуют только для фильтров в оригинальной упаковке. Дата изготовления полумаски указана внутри на теле маски. Пример (см. Рис. 7): дата изготовления апрель 1999 г.
Вдохнуть, выдохнуть, вздохнуть
[Тройная безопасность с масками серии Advantage]
- Advantage 200 LS защищает от грязи, пыли и опасных газов. Она может применяться всюду – в промышленности, на ремесленных предприятиях или в домашнем хозяйстве. Превосходно подогнанное на контуры лица прилегание линии уплотнения обеспечивает максимальную защиту при еще более высоком комфорте ношения
- Advantage 200 LS состоит из тела маски,4-точечной лямки, вдыхательного/выдыхательного клапана и головных лямок. Кроме этого она может оснащаться различными корпускулярными, газовыми и комбинированными фильтрами.
- Инженеры-разработчики фирмы MSA SAFETY разработали единственную в своем роде линию уплотнения AnthroCurve, которая беспроблемно подходит к контурам лица носителя. Это означает еще большую безопасность плюс идеальное прилегание. Дыхательная маска производится трех размеров.
- Advantage 200 LS является результатом постоянного улучшения изделия: благодаря ее гибкости, малому весу и 4-точечной лямке она чрезвычайно комфортабельна. Система Multiflex является беспримерной на рынке. Встроенные в мягкий материал пластмассовые элементы делают лицевую часть эластичной и одновременно прочной. Для складского хранения и ношения маски с собой идеальной является сумка на поясе для Advantage
Многообразно: возможности использования
Advantage 200 LS защищает от грязи,
пыли и опасных газов. Она может применяться всюду – в промышленности,
на ремесленных предприятиях или в
домашнем хозяйстве. Превосходно
подогнанное на контуры лица прилегание
линии уплотнения обеспечивает максимальную защиту при еще более высоком комфорте ношения.
Разнообразно: дизайн
Advantage 200 LS состоит из тела маски,
4-точечной лямки, вдыхательного/
выдыхательного клапана и головных
лямок. Кроме этого она может оснащаться различными корпускулярными,
газовыми и комбинированными
фильтрами.
Комфортабельно: прилегание
Инженеры-разработчики фирмы
MSA AUER разработали единственную
в своем роде линию уплотнения
AnthroCurve, которая беспроблемно
подходит к контурам лица носителя.
Это означает еще большую безопасность плюс идеальное прилегание.
Дыхательная маска производится трех размеров
Оптимизировано: исполнение
Advantage 200 LS является результатом
постоянного улучшения изделия:
благодаря ее гибкости, малому весу и
4-точечной лямке она чрезвычайно
комфортабельна. Система Multiflex является беспримерной на рынке. Встроенные в мягкий материал пластмассовые элементы делают лицевую часть
эластичной и одновременно прочной.
Для складского хранения и ношения
маски с собой идеальной является
сумка на поясе для Advantage.
Революционные:TabTec®
Маски серии Advantage комплектуются
инновационными TabTec® и FLEXI фильтрами.
С этими фильтрами Вы защищены от
токсичных газов, паров и частиц.
Фильтры TabTec® фирмы MSA AUER
изготавливаются по революционной
технологии фильтров – компактные,
гибкие и не вредящие окружающей
среде.
Вместо обычно применяемого угольного
гранулята в корпусе фильтра TabTec®
используется угольная таблетка –
отсюда название TabTec® («таблеточная» технология).
По сравнению с обычными моделями
фильтры обеспечивают такую же
производительность, но они являются
более гибкими и компактными,
поскольку сведены на минимум их вес,
объем и использование вредящих
окружающей среде материалов. Новая
таблеточная технология также проста,
как и эффективна. Cтал возможным
более компактный и легкий дизайн.
Фильтры TabTec® Advantage могут
поставляться классов фильтров A1, A2,
A2B2E1 и A2B2E1K1 и отвечают
требованиям нормыEN 141. При
помощи адаптера фильтр может быть
дополнен фильтрами P2 или P3 FLEX и
получается комбинированный фильтр.
Инновационные: FLEXI фильтры
FLEXI фильтры являются высокоинновационными корпускулярными фильтрами. Их малая конструктивная высота,
почти не ощущаемое сопротивление
дыханию и малый вес обеспечивают
отличный комфорт ношения.
FLEXI фильтры допущены для пыли в
соответствии с EN 143. Они выпускаются классов фильтров P2, P3, P2 OR и
P3 OR (OR = удаление запаха). Материал
фильтра отличается в зависимости от
класса и производительности. Против
неприятных запахов в типы OR
добавляются тонкие слои из угольного
материала. Эти исполнения проверены
на 5-кратное ПДК значение по озону в
течение 8 часов.
FLEXI фильтры пригодны для использования там, где образуются аэрозольные
частицы и запахи. Поскольку фильтры
хорошо подходят для ношения под
маской сварщика, они высоко ценятся
многими сварщиками.
Важно: высокая поглотительная способность
Поглотительная способность фильтров
для дыхательных масок зависит от
условий окружающей среды, пользователя и условий, при которых они применяются. Газовые фильтры должны
быть заменены самое позднее тогда,
если начинает ощущаться запах, привкус или раздражение. Газовые
фильтры против токсичных газов и
газов без запаха должны быть
заменены после однократного
использования. Для корпускулярных
фильтров поглотительная способность
исчерпана, если повышается
сопротивление дыханию.
Фильтр | Цветовая маркировка | Основное назначение и предельные значения для использования |
20 P2 | -/- | Установка только в держатели пылевых фильтров и в комбинации с газовыми фильтрами. Защищает от твердых и жидких частиц до 10-кратного ПДК значения. Не защищает от радиоактивных веществ, микроорганизмов (вирусы, бактерии, грибки и их споры) и биохимический активных веществ (энзимы, гормоны). |
200 P3 | белый | Защищает от частиц ядовитых веществ с незначительным давлением пара до 30-кратного ПДК или ТРК (технически реализуемая концентрация) значения. |
201 A | коричневый | Органические газы и пары с точкой кипения выше 65 °C до концентрации в 0,5 Vol. %, однако макс. до 30-кратного ПДК или ТРК значения. |
201 ABEK | коричневый серый желтый зеленый | Органические газы и пары с точкой кипения выше 65 °C, неорганические газы и пары (не СО или нитрозные газы), до концентрации в 0,5 Vol. %, кислотные и щелочные газы и пары до концентрации в 0,1 Vol. %, однако макс. до 30-кратного ПДК или ТРК значения. |
202 A-P3 | Коричневый-белый | Как 200 P3 и 201 A |
202 ABEK-P3 | коричневый серый желтый зеленый белый | Как 200 P3 и 201 ABEK |
430357 | Полумаска Advantage 200 LS, малый размер |
430356 | Полумаска Advantage 200 LS, средний размер |
430358 | Полумаска Advantage 200 LS, большой размер |
10016038 | Сумка для Advantage 200 LS и Comfo |
815401 | Держатель предфильтра Advantage |
D6063705 | Прибор проверки герметичности масок |